今天想琢磨一下“嫂”这个字能组啥词,本来觉得挺简单,结果一查才发现自己脑子卡壳了。
我寻思“嫂”不就是“嫂子”嘛还能有顺手在纸上写了几个,比如“嫂嫂”、“大嫂”。写完就愣住了,感觉词汇量贫瘠得可怜,完全不够用。
干脆打开手机开始搜。先翻了翻词典app,又去几个问答平台看别人怎么讨论的。这一查可真是开了眼。
一边查一边拿本子记,写得手都酸了。发现好多词虽然见过,但自己组词时完全想不着,比如“军嫂”、“警嫂”这种特定称谓。

看着密密麻麻的笔记,我决定按类型归归类。把亲属称谓放一块,社会称呼放一块,还单独列了一栏“不常用但有意思”的词,比如“牙嫂”(古代媒婆的一种)。
检查了好几遍,怕漏掉哪个常见的。折腾了一下午,总算凑齐了一份自以为完整的清单。虽然肯定还有遗漏,但至少现在跟别人聊起“嫂”字组词,咱也能掰着手指头数出十来个了。
这事儿让我想起以前语文课组词造句,总以为很简单,真自己动手才发现学问大着。以后可不能想
