今天刷短视频的时候突然蹦出来个词叫“美卡芬艾”,给我看懵了。这啥玩意儿?听着像外语,但又完全猜不出意思。我这人好奇心重,憋不住,立马就动手查了。
我第一反应这会不会是个品牌名?像什么化妆品、潮牌之类的,名字起得花里胡哨的。要么就是哪个网红新造的词?我试着在几个常用的社交平台里输入这个词,结果搜出来一堆乱七八糟的,有晒包包的,有发自拍的,跟这个词本身好像没啥直接关系,完全对不上号。
直接搜不行,我就想,这发音挺特别的,会不会是英文或者法语音译过来的?我试着按发音拼了几个可能的英文单词,什么“mecafenai”、“mecafineye”,都搜不到靠谱的结果。后来我灵光一闪,把它当成拼音试了试,“mei ka fen ai”,这么一念,感觉有点像个人名?或者某个地方方言的说法?
我又去问了几个经常网上冲浪的朋友,结果他们也都说没听过。有个哥们儿还开玩笑说:“是不是什么‘美丽的卡住了,芬芳的艾草’缩写?”给我整乐了,但这明显不靠谱。

我不死心,继续翻各种角落里的信息。在一个特别小众的讨论帖里,看到有人提了一嘴,说这好像是个老外名字的中文音译。我顺着这个线索往下挖,终于搞明白了。
闹了半天,“美卡芬艾”是法国一个挺有名的模特,名字叫Mica Arganaraz的中文译名!这译名也忒拗口了,怪不得这么难查。这模特在国际时尚圈还挺有名的,走秀、拍大片啥的。
搞清楚了心里就踏实了。现在网上新词太多了,好多都是音译或者缩写,不花点功夫真搞不明白。这回折腾完我算发现了,查这种词不能死磕一个方法,得连蒙带猜,多换几个思路和平台试试。虽然费了点劲,但弄明白的那一刻还是挺有成就感的。行了,今天的分享就到这儿,下次再碰到啥稀奇古怪的词,我还跟它死磕!