我最近工作调动,从沿海城市调回了内陆一个研究院,每天被逼着写那些跟文化历史有关的、但又臭又长的报告,写得我头都炸了。我就想找点古诗词来洗洗脑,换换脑子里的浆糊。
大家一说王维,就抬出他的那些田园诗,说什么“明月松间照,清泉石上流”,可把我腻歪坏了。我就偏不信这个邪,非要去啃他的边塞诗,看看他这号称“诗佛”的人,去到边疆到底是个什么德性。
然后翻着翻着,就翻到了这首《送渤海王子归国》。这题目立马就抓住我了。一个盛唐的大官,送走一个异国的王子,这背后能没点复杂情绪吗?这跟我当时那种被架在职位上不得不说官话的感觉,简直了,一模一样。
我说干就干,我的“实践”过程就是把它掰开揉碎了看。整个过程我干了几件事:

我盯住了核心:这诗绝不是简单的送别或炫耀国力。它骨子里透着一种深深的矛盾。送别王子是朝廷交代下来的“政治正确”,但他王维自己作为文人,有没有对边塞的厌倦和对和平的渴望?这种忠诚与人性的拉扯,这份纠结,才是这诗里真正的边塞情怀。这就像我写报告的时候,必须歌颂甲方,但心里头早就骂开了。
你们以为我闲得没事干,跑去研究一千多年前一个老头子的送别诗?扯上这王维的边塞情,完全是因为我前几年的一次被调动,让我彻底感受了一把什么叫“人在江湖,身不由己”的痛苦。
那会儿我们公司搞了个什么“文化人才边疆支援计划”,我作为看起来好像有点文化的老资历,直接被扔到了一个离家两千多公里的地方蹲了一年。合同写得明明白白,说要为国家和公司贡献力量。可我老母亲当时病了,我请假根本不批。我拿着那份调令,反复看上面写着的“顾全大局”“牺牲小我”,心里都快气炸了,骂得那叫一个难听。
那种强行要你在脸上表现出“边塞诗人”的豪迈,骨子里头却全都是对家人的亏欠和对现状的无奈,跟我当时的情形,我琢磨着,八九不离十。当时我就想,等我干完这狗屁的一年回去,我一定要把这虚伪的边塞情怀给它挖个底朝天,弄个明白。这篇文章的最初草稿,就是我在那边隔离休息时熬夜写出来的。不然你以为我哪有那个闲心?
