昨天下午我在书房翻那本老掉牙的词典,无意间瞅见“不得而知”这个词,盯着看了半天,总觉得这四个字读起来顺口,但真要给家里上小学的娃讲明白,还真得费点唾沫星子。这词儿没那么玄乎,说白了就是“没法知道”或者“不清楚是怎么回事”,带点那种“就算你想破脑袋也没处打听”的意思。
我先教大家怎么读,这个最基础。不得而知,拼音是 bù dé ér zhī。这里头那个“得”字,读二声,别读成“得到”的那个轻声,也别读成“得亏”的那个三声。我教娃的时候就让他连着读三遍,舌头捋顺了,气儿带出来,听着就有那么点老学究的稳当劲儿了。要是读错音,跟人聊天的时候可就露怯了。
为了让这词儿入脑入心,我特意在生活中找了几个现成的例子,大家一听就懂:
光听我说没用,我当时是逼着自己在本子上写了几个句子。比如:“这封信没写寄信人的地址,到底是谁寄来的,由于没有署名,我也不得而知。”再比如:“他心里到底是怎么想的,如果不等他亲口说出来,旁人自然是不得而知。”写完这两句,我发现这词儿用在那种“信息断层”的地方最合适。

掌握这种成语没啥捷径,就是得在生活中硬往里套。别老是说“我不知道”、“我不清楚”,偶尔拽一句“不得而知”,整个人说话的档次感一下子就上来了。昨晚我跟媳妇聊天,抱怨说不知道楼下那只流浪猫跑哪儿去了,我就顺口回了一句:“那猫估计找新家了,具体去向咱们就不得而知咯。”媳妇还愣了一下,说我最近说话变文雅了。这就是实践的魅力,多说多练,这词儿就彻底是你自己的了。
