今天琢磨着把“虎啸龙吟”这个词彻底整明白,正好有朋友问我它和“虎啸龙吟”有啥区别,我一听就乐了,这不就是一个词儿嘛但转念一想,万一真有啥细微差别?得,干脆自己动手查个底朝天。
我第一反应就是打开浏览器,把这四个字敲进去。结果搜出来一堆诗词、成语解释,还有几个游戏名字。翻了好几页,发现大部分内容都在说“虎啸龙吟”是个成语,形容声音洪亮有气势,像老虎吼叫、龙在吟诵一样。可压根没人提它和“虎啸龙吟”有啥不同。我心里直犯嘀咕:难道真是我朋友打错字了?
光看整体不行,我就把每个字拎出来琢磨。“虎啸”好理解,老虎叫嘛威猛!“龙吟”,龙发出的声音,感觉更神秘悠远一点。那“虎啸龙吟”连在一起,重点好像是形容那种惊天动地的声响组合。至于“虎啸龙吟”,我反复比对这两个词,字形完全一样!除非是排版或者输入的时候出了岔子,不然就是同一个东西。为了保险起见,我又去翻了翻古诗词和成语词典,确认了标准写法就是“虎啸龙吟”。
折腾这一大圈,我算是搞清楚了。“虎啸龙吟”和“虎啸龙吟”没区别,根本就是同一个词的不同写法,大概率是笔误或者显示问题造成的。大家平时用的时候,认准“虎啸龙吟”就行了,意思就是形容声音雄壮,气势磅礴。以后谁再问我这个问题,我就能直接甩出不用再抓瞎了。这回实践虽然简单,但让我彻底弄懂了一个常被搞混的小知识点,感觉特别踏实!

