今天刷短视频的时候突然蹦出来个叫“珍尔姿”的词,我第一反应这又是什么网红新梗?结果翻了一圈发现压根没人讲清楚,全是故弄玄虚的标题党。我这暴脾气一下就上来了,干脆自己动手查个明白。
先打开浏览器噼里啪敲“珍尔姿”三个字,结果跳出来的全是化妆品广告。我皱着眉头把页面往下拉,终于在某篇论文摘要里看到点线索——这词居然和敦煌壁画里的仙女有关!赶紧点开学术网站查文献,好家伙,光是读那些文言文注释就花了我半小时。
本来以为查到这儿就完事了,结果发现有个论坛在争论“珍尔姿”是不是错别字。我赶紧把《敦煌俗字典》翻出来对比,果然发现唐代手写体里“尔”和“弥”长得特别像!这一下就通了——可能本来应该是“珍弥姿”,形容仙女衣裙上的珠宝摇曳的样子。
我把这些碎片信息像拼图一样凑起来:珍尔姿≈唐代人夸仙女好看的黑话。现在有些商家硬把这个词包装成高端品牌名,压根没搞懂本来意思。查完忍不住吐槽:明明是个古典词汇,非要被现代营销玩坏,真是可惜了这么美的词。
对了,要是你们在哪看到用这个词装逼的,直接把这篇文章甩过去就好~