说真的,Chloe这牌子,老早以前我就瞅着眼馋,但一直没敢开口问怎么读。为啥?你说这牌子,名字看着就挺洋气的,法文来的,我这普通人,张嘴就来,万一读错了,在专柜那儿一开口,店员小姐姐一个眼神就能把你身份给定义了,那多尴尬。
我第一次真正关注到这个牌子,是大学那会儿,看一个时尚杂志,里面介绍它家的包包,设计那个叫一个“性冷淡”又带着点小温柔,瞬间就被吸引了。但是,那个法语名字,我瞅着“C-H-L-O-E”,愣是没敢读出来。我心里琢磨着,这玩意儿,是不是得读成“奇乐依”或者“可乐衣”?别说我了,我一哥们儿,他自诩懂点外语,读出来听着像“楚楼”,听着就不太对劲。
后来我去了一家做时尚买手的公司实习,那环境天天接触这些洋牌子。有一次,我们老板,一个讲着一口流利英语的姐姐,拿起一个Chloe的小香风外套,随口就说了个发音。我立马竖起耳朵就听着,心想这机会来了。她一开口,听着像“咯咯”,但又带着那种法式特有的卷舌音,我当时就懵了,这跟我想象的完全不一样。
我偷偷摸摸地赶紧用手机查了下,发现这玩意儿的发音,真的有点门道。它不是咱们中文里随便能拼出来的。我点开那个发音按钮,听了好几遍,才勉强抓住了那个调调。

我发现,这牌子的读法,关键就在于两个音节的组合,而且后面的“E”基本上是不发音的,或者说,发音非常轻微。
我那天对着镜子,足足练习了十几遍。我试着把嘴巴张开一点,把舌头放平,然后对着镜子里的自己模仿那个音。刚开始,读出来完全是中式发音,听起来像“克罗伊”。不行,不对劲。
后来我琢磨着,是不是得把“C-H”读成“K”?对,就是那个音。然后“L-O”连着读,就像是快速说出“Lo”。我试着把这两个音拼起来,读得快一点:“K-Lo”。
我发现,只要你读得够快,把音节连起来,那个味道就出来了。它不是“奇乐依”,也不是“可乐衣”,而是像一个快速的“K-LOH”。那次之后,每当我在公司或者逛街看到这个牌子,我都能脱口而出那个发音,自信心瞬间就上来了。

现在想起来,学这个发音,真花了我不少功夫,但也就那么几分钟的事,学会了之后,感觉自己都洋气了不少。有时候,生活里的小小的知识点,能帮你避开不少尴尬的瞬间,信不信由你,反正我是这么觉得的。